New Netflix original show "Dark" just blew my FUCKING MIND

Started by BAPHOMET., December 13, 2017, 08:50:54 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


Buy The Stars✨

Quote from: Baph al Mana. on December 13, 2017, 09:05:17 PM
Quote from: Aa. on December 13, 2017, 09:00:40 PM
I hate shows that travel back and forth through time and this does it too much.

And why the hell are they mouthing to other people's voices
Because the original is in German.....  :holdupguys:

See ughh I was interested until you told me that

Stewie

let me check it out..... I need some new mess to watch

Stewie

ggggghjjrdc what is this hitler mess....i need an English version.... I don't mind reading subtitles for a movie but I cant for a whole series  :udontlookok:

KippDaddy

Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Stewie

Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Where are you watching it? Netflix? I may have to dign up

SouravMay

Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Americans can?t take dubbing lol.... we are so used to it
B7

BAPHOMET.

Quote from: Stewie on December 13, 2017, 10:23:48 PM
ggggghjjrdc what is this hitler mess....i need an English version.... I don't mind reading subtitles for a movie but I cant for a whole series  :udontlookok:

Put it on English dub and subtitles.

After an episode or two you don't so much pay attention to it being dubbed because the English dubbers are pretty well done


KippDaddy

Quote from: MACK on December 13, 2017, 10:27:12 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Americans can?t take dubbing lol.... we are so used to it

Wait this shit has a name?.


Yea it?s pissing me off but I?m trying to give it a shot

KippDaddy

Quote from: Stewie on December 13, 2017, 10:26:57 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Where are you watching it? Netflix? I may have to dign up

Yea Netflix

ya rock muh world.

December 13, 2017, 10:37:26 PM #25 Last Edit: December 13, 2017, 10:37:49 PM by 20.ulanigida.18
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:32:15 PM
Quote from: MACK on December 13, 2017, 10:27:12 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Americans can?t take dubbing lol.... we are so used to it

Wait this shit has a name?.


Yea it?s pissing me off but I?m trying to give it a shot
they watch a lot of American shows overseas so they're usually translated into the country's language

i remember seeing beverly hills 90210 in sweden .

they be so excited to watch our mess that they'll even listen in English and simply read the subtitles.  :dead: :dead:



SouravMay

Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:32:15 PM
Quote from: MACK on December 13, 2017, 10:27:12 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Americans can?t take dubbing lol.... we are so used to it

Wait this shit has a name?.


Yea it?s pissing me off but I?m trying to give it a shot

In Germany they literally dub films from every country (India, France, Japan, Egypt you name it) in highly expensive studios with stellar voice actors. Big Hollywood stars have their own voice that always does them. Like Will Smith has s distinctive German voice etc.

You guys have to for cartoons though
B7

KippDaddy

Quote from: MACK on December 13, 2017, 10:39:48 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:32:15 PM
Quote from: MACK on December 13, 2017, 10:27:12 PM
Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up

Americans can?t take dubbing lol.... we are so used to it

Wait this shit has a name?.


Yea it?s pissing me off but I?m trying to give it a shot

In Germany they literally dub films from every country (India, France, Japan, Egypt you name it) in highly expensive studios with stellar voice actors. Big Hollywood stars have their own voice that always does them. Like Will Smith has s distinctive German voice etc.

You guys have to for cartoons though

That?s that good ol American ethnocentrism .  I never even thought of it....   I just figured other countries don?t watch our stuff or just read subtitles

b7

Quote from: KippDaddy on December 13, 2017, 10:24:22 PM
Watching episode one now.  I appreciate that I don?t have to read subtitles but I hope I can get over there mouths and the words not syncing up
it doesn?t even sync up?

n

Never mind

BAPHOMET.

It's honestly not an issue. Only sometimes it doesn't sync up but you barely notice and start to not care once you get invested In the story.